Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:They demand from you the hastening of evil rather than good, though indeed there have been instances of exemplary punishments before them (of the wrath of God on the people who adopted the same attitude.) The fact is that your Lord shows forbearance to the people despite their transgressions, and it is also the fact that your Lord is stern in retribution.
Translit: WayastaAAjiloonaka bialssayyiati qabla alhasanati waqad khalat min qablihimu almathulatu wainna rabbaka lathoo maghfiratin lilnnasi AAala thulmihim wainna rabbaka lashadeedu alAAiqabi
Segments
0 wayastaAAjiloonakaWayasta`jiluwnaka
1 bialssayyiatialssayyia
2 qabla | قَبلََ | before Combined Particles qabla
3 alhasanatialhasanati
4 waqad | وَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | whetherq
5 khalatkhalat
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 qablihimu | قَبْلِهِمُْ | before them Combined Particles qablihimu
8 almathulatualmathulatu
9 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | whetherin
10 rabbakarabbaka
11 lathooth
12 maghfiratinmaghfiratin
13 lilnnasililnnasi
14 AAala`ala
15 thulmihimthulmihim
16 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | whetherin
17 rabbakarabbaka
18 lashadeedushadiy
19 alAAiqabial`iqabi
Comment: